Monday, February 17, 2014

2/17/14 Communication




1) What do I expect to learn from this project?

In our podcast, we will be parodying a couple of very famous American movie scenes and translating them into Japanese. This project will hopefully help me gain a better understanding of how Japanese and American culture overlap and translate. By translating iconic American scenes into Japanese, we will be able to see the different nuances and focuses of the Japanese language as it relates to English. I also hope to learn new grammar and vocabulary, as well as practice my pronunciation. This project will hopefully also help all three of us gain a better grasp of colloquial Japanese.

2) What does 'communication' mean to you?

Communication in this project will mean maintaining transparency and making sure the story we are trying to convey is very clear. This will entail adding subtitles where necessary, as well as labeling every single one of our movie scenes that we are trying to parody. This will also require us to make sure that people understand the Japanese we are using, so we must pay careful attention to our pronunciation and grammar. The way the video is edited is also very important, as smooth transitions will be what makes the video clear.

2 comments:

  1. This sounds like fun! What do you think would be unique aspects that only podcast project can provide you as creators in order to communicate with audience? Audience might not know the movies you are trying to use; in that case, how do you think you can effectively communicate with the audience? Communication is always two- or multi-way, so if you look at your project from the audience's points of view, then your podcast will means a lot! -- TA Sato

    ReplyDelete
  2. Your project sounds very fun. Translating iconic American scenes, I'm sure, will be challenging to many new students. I hope you have a fun time with this project. Good luck!

    ReplyDelete